Bible Commentary

Zephaniah 1:11

The Pulpit Commentary on Zephaniah 1:11

The Pulpit Commentary · Joseph S. Exell and contributors · Public domain

Maktesh; the Mortar; Septuagint, τὴν κατακεκομμένην, "her that is broken down." The word is found in 15:19 of a hollow place in a rock, and it is here used in the sense of "valley," and probably refers to the Tyropoeum, or part of it, the depression that ran down the city, having Aera and Zion on its west side, and Moriah and Ophel on its east, and extended south as far as the pool of Siloam.

It does not seem a very appropriate appellation for a lengthy valley like the Tyropceum, nor is there any trace of such a name being applied to it elsewhere. It may have been a name affixed to a certain locality where a bazaar was situated or certain special industries had their seat; or it may have been invented by Zephaniah to intimate the fate that awaited the evil merchants, that they should be, as it were, brayed in a mortar by their enemies.

The merchant people; literally, people of Canaan. So Septuagint and Vulgate (comp. ; Hist. of Susannah 56; ). The iniquitous traders are called "people of Canaan," because they acted like the heathens around them, especially the Phoenicians, who were unscrupulous and dishonest in their transactions.

Are cut down; are silenced; Vulgate, conticuit (; ). They that bear (are laden with) silver. Those who have amassed wealth by trade and usury. The LXX. has, οἱ ἐηρμένοι ἀργυρίῳ "those who are elated with silver;" St.

Jerome, involuti argento.

Recommended reading

More for Zephaniah 1:11

Continue with other commentaries and DiscipleDeck content connected to this verse, chapter, or topic.