Bible Commentary

Matthew 5:18

The Pulpit Commentary on Matthew 5:18

The Pulpit Commentary · Joseph S. Exell and contributors · Public domain

Cf. , "But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the Law to fail" (Revised Version). The words are so similar that the two evangelists probably record the same utterance, the difference in the form of the sentence pointing rather to an oral than a written common source. St. Luke places it in an attack on the Pharisees, who had scoffed at our Lord for his parable of the dishonest steward. Verily; ἀμήν ( נם), literally, "established," "sure"). It has hardly been sufficiently noticed by commentators that the New Testament usage of the word "Amen" often slightly differs from that found in the Old Testament. "Amen" in the Old Testament always involves the personal acceptance of the statement to which it refers ("so be it"), whether this be a statement upon oath (, perhaps), or a statement of penalties incurred under certain circumstances (, probably; ; ); or a statement expressing a pious hope uttered either by another (; ; (?); of. ; cf. also ); or by one's self (). Hence the LXX. either leaves it untranslated or, with but one exception, translates it by γένοιτο. In Hellenistic Greek, however, it became often used as little more than a mere asseveration ("verily"). The earliest trace of this usage is found in , where the LXX. renders נם)by ἀληθῶς (Aquila much better πιστθήτω, though generally elsewhere πεπιστωμένως), and it is frequent in the New Testament, cf. especially , λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, with parallels, ἀμὴν λέγω ὑμῖν. Yet this usage of "Amen" in Hellenistic Greek does not seem to have ever spread into Hebrew or Aramaic. W. H. Lowe says, and apparently truly, "The Jews never used 'amēn in the sense of 'verily.' They say תמאב, be'emeth, 'in truth,' אתונמיה, hemānuthā, 'Faith!' or מנם), 'omnām, 'verily.'" If so, the fact is interesting, for it implies that, notwithstanding the usage of "Amen" in Greek, our Lord himself, as speaking Aramaic, probably did not use it in the mere sense of strong asseveration, but rather always with its connotation of his entire concurrence in the statement he was making. In his mouth, that is to say, it always emphasized the thought of his personal acceptance of the statement with its legitimate issue. Observe that it makes no difference (cf. ) whether the "Amen" comes at the beginning or at the end of his utterance. N.B.— ναί (; cf. ) may be taken as intermediate between ἀληθῶς and ἀμήν. ἀληθῶς states a truth; ναί assents with the intellect; ἀμήν, in at least Hebrew and Aramaic usage, accepts it with all its consequences (cf , ). Till heaven and earth pass; Revised Version, pass away ( παρέλθῃ); and so in the next clause. The same almost archaic sense of "pass" recurs in , Authorized Version (Revised Version, "pass away"). Observe that our Lord does not say that the Law will then pass away. He says, not till then; i.e. he affirms, as in , that it is easier for heaven and earth to pass away than for the Law. For, in fact, as being constantly fulfilled in its ideal and therefore permanent character, it must necessarily remain in the new world; cf. (the everlasting duration of the word of the Lord); (love); (righteousness); cf. Meyer. The belief in the permanence of the Law which the Jews had (vide references in Meyer, and especially Weber, 'Altsynag. Theol.,' §§ 5, 84) here finds its true satisfaction. "The least element of holiness which the Law contains has more reality and durability than the whole visible universe" (Godet on Luke). Comp. also , "My words shall not pass away"—a claim only seen in its full three when put beside these words about the Law. One jot. The permanence of even every yod (y, j), though the smallest letter of the Hebrew alphabet, is not infrequently referred to by Jewish writers (cf. e.g. in Lightfoot, 'Hor. Hebr.;' Edersheim, 'Life,' 1.537). Observe:

We may, perhaps, see in our Lord's reference to yod and a "tittle" an indication that even already scrupulous care was taken of the text. The objection to this, derived from the non-literal quotations in the New Testament is due to a misunderstanding of Jewish methods of quotation. Or one tittle. So Wickliffe and Tyndale downwards; "apparently a diminutive of tit, small" (Aid. Wright, 'Bible WordBook'); κεραία, probably "a horn," then anything projecting like a horn. Used by the early Greek grammarians, like apex by the Latin, to designate:

This double use of the Greek word forbids absolute certainty as to what our Lord was referring to, especially as the Hebrew word ( צוק, literally, "thorn") of which κεραία is a translation has itself a double sense, viz.:

Recommended reading

More for Matthew 5:18

Continue with other commentaries and DiscipleDeck content connected to this verse, chapter, or topic.

Other commentaries

The Pulpit Commentary on Matthew 5:1-48Matthew 5:1-48 · The Pulpit CommentaryEXPOSITIONMatthew Henry on Matthew 5:17-20Matthew 5:17-20 · Matthew Henry Concise CommentaryLet none suppose that Christ allows his people to trifle with any commands of God's holy law. No sinner partakes of Christ's justifying righteousness, till he repents of his evil deeds. The mercy revealed in the gospel…The Sermon on the MountMatthew 5:17-20 · Matthew Henry's Commentary on the Whole BibleTHE SERMON ON THE MOUNT. Those to whom Christ preached, and for whose use he gave these instructions to his disciples, were such as in their religion had an eye, 1. To the scriptures of the Old Testament as their rule,…The Pulpit Commentary on Matthew 5:17-20Matthew 5:17-20 · The Pulpit CommentaryThe veneration of Law and prophets. The caution which Jesus Christ now addresses to his disciples was very probably owing to many things wont to be said, though not recorded, in the nature of hasty and often malevolent…The Pulpit Commentary on Matthew 5:17-48Matthew 5:17-48 · The Pulpit CommentarySermon on the mount: 3. Exceeding righteousness. A teacher who compels the public to look at an unfamiliar truth, the reformer who introduces a new style of goodness, will be misinterpreted just in proportion to the adv…The Pulpit Commentary on Matthew 5:17-20Matthew 5:17-20 · The Pulpit CommentaryThe gospel of the Law. The Jews of our Lord's day expected that Messiah would dignify the Law and verify the prophets. In this they were correct, but they were utterly mistaken as to the manner in which these things wer…
commentaryThe Pulpit Commentary on Matthew 5:1-48EXPOSITIONJoseph S. Exell and contributorscommentaryMatthew Henry on Matthew 5:17-20Let none suppose that Christ allows his people to trifle with any commands of God's holy law. No sinner partakes of Christ's justifying righteousness, till he repents of his evil deeds. The mercy revealed in the gospel…Matthew HenrycommentaryThe Sermon on the MountTHE SERMON ON THE MOUNT. Those to whom Christ preached, and for whose use he gave these instructions to his disciples, were such as in their religion had an eye, 1. To the scriptures of the Old Testament as their rule,…Matthew HenrycommentaryThe Pulpit Commentary on Matthew 5:17-20(1) With this aim he first states summarily and in nucleus the position that he himself holds towards the Law—a statement which was the more necessary as he had already (Matthew 5:11) claimed to be the object of his dis…Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Matthew 5:17-48Sermon on the mount: 3. Exceeding righteousness. A teacher who compels the public to look at an unfamiliar truth, the reformer who introduces a new style of goodness, will be misinterpreted just in proportion to the adv…Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Matthew 5:17-20The gospel of the Law. The Jews of our Lord's day expected that Messiah would dignify the Law and verify the prophets. In this they were correct, but they were utterly mistaken as to the manner in which these things wer…Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Matthew 5:17-48The second part of the sermon: the mount of the Beatitudes and Mount Sinai: the new Law and the old. I. CHRIST THE FULFILLER OF THE LAW. 1. He came not to destroy. They must not misunderstand the purpose of his teaching…Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Matthew 5:17-20The veneration of Law and prophets. The caution which Jesus Christ now addresses to his disciples was very probably owing to many things wont to be said, though not recorded, in the nature of hasty and often malevolent…Joseph S. Exell and contributors