As ye learned from Epaphras, our beloved fellow servant; literally, bondman (Ephesians 4:20; 2 Timothy 3:14). Only in Colossians 4:7 does the epithet "fellow-bondman" appear again in St. Paul. The dominant thought of Christ Jesus "the Lord" (Colossians 2:6; 3:22-4:1) possibly dictates this expression.
That the Colossians had received the gospel in this way from Epaphras, a disciple of St. Paul, was a striking proof of its fruitfulness, and a further cause for thanksgiving on his own part. Who is a faithful minister of Christ on our (or, your) behalf (Colossians 4:12, Colossians 4:13; 2 Corinthians 8:22; Philippians 2:22).
He puts his seal upon the ministry of Epaphras, and vindicates it against all questioning at home. Textual evidence for "on our" or "your behalf" is pretty evenly balanced: most older Greek copies read the first person, while the ancient versions generally adopted the second; and the critical editors are similarly divided.
The Revisers, with Tregelles, Alford, Lightfoot, Westcott and Hort, prefer "our," which gives a finer and more fitting sense. It was as St. Paul's representative that Epaphras had ministered in Colossae, and to him he now reported his success; and this justified the apostle in claiming the Colossians as his own charge, and in writing to them in the terms of this letter (Colossians 2:1, Colossians 2:2, Colossians 2:5-7 : comp.
Romans 15:20; 2 Corinthians 10:13-16). "Minister" ( διάκονος, deacon, in its official sense found in St. Paul first in Philippians 1:1, then in 1 Timothy) is to be distinguished from the "servant" ( δοῦλος, slave) of the last clause, and from "assistant" ( ὑπηρέτης: 1 Corinthians 4:1; Acts 13:5; Acts 26:16), and "attendant" ( θεράπων: Hebrews 3:5); see Trench's 'Synonyms of the New Testament.'
It is a favourite word of St. Paul's, and points to the service rendered, while other terms indicate the status of the servant.