For not into holy places made with hands did Christ enter, which are figures ( ἀντίτυπα, antitypes) of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of (literally, before the face of) God for us. This verse confirms the view that "the heavenly things" of Hebrews 9:23 denoted the heavenly regions into which Christ is entered. ἅγια at the beginning of the verse may be better translated "holy place" (as at Hebrews 9:12 and Hebrews 9:25) rather than "places," since here the heavenly counterpart of the holy of holies, as distinguished from the" first tabernacle," appears to be in view, viz. "heaven itself," the heaven of heavens, the immediate presence or "face" of God, the "throne of the Majesty on high," to which Christ passed through the intermediate heavens. There he now (the perpetual now of the new era of accomplished redemption), in his humanity, in behalf of and representing all humanity, beholds for ever the very face of the eternal God, which Moses could not see and live, and of which the typical high priest saw from year to year but the emblem, in transitory glimpses, through intervening clouds of incense. The word ἀντίπυπα, like ὑποδείγματα in Hebrews 9:23, expresses the idea of the earthly sanctuary being a visible representation answering to a heavenly reality. The original τύπος (type) was shown to Moses in the mount (Hebrews 8:5); what was constructed by him on the earth below was the antitype to it. The words τύπος and ἀντίτυπος are elsewhere used to express respectively a prophetic figure of a fulfillment to come and the fulfillment itself (as in Romans 5:14 and 1 Peter 3:21, baptism in the latter text being regarded as the ἀντίτυπον of the Deluge), but still with the same idea of the type being prior to the antitype, the latter answering to the former.
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others (i.e. blood not his own, ἀλλοτρίῳ); for then must he often have suffered since the foundation of the world: but now (probably νυνί, not νῦν, meaning "as it is ") once at the end of the ages hath he appeared (rather, been manifested, πεφανέρωται) to put away sin by the sacrifice of himself. Here (as above noted) the idea of ἐφάπαξ in Hebrews 9:12 is taken up. That Christ's offering of himself is once for all, needing no repetition, follows from the view of it already given, viz. that it is a perpetual presentation of himself, after fully availing sacrifice of himself, before the very face of God. That this is of necessity once for all is now further shown by the consideration that repeated offerings of himself would involve the impossible condition of repeated deaths. Observe that "offer himself" in Hebrews 9:25 does not refer to the death upon the cross, but to the intercession before the eternal mercy-seat after accomplished atonement, answering to the high priest's entrance, with the blood of previous sacrifice, within the veil. The death itself is denoted in Hebrews 9:26 by παθεῖν ("suffered"). The argument rests on the principle, already established as being signified by the whole of the ancient ritual, that, for acceptable intercession in behalf of man, previous death or blood-shedding is in every case required. But why add "since the foundation of the world"? We must supply the thought of the retrospective efficacy of Christ's atonement. Ever since sin entered, man needed atonement, signified, but not effected, by the ancient sacrifices. Christ's one offering of himself has supplied this primeval need, availing, not only for the present and future, but also for all past ages. This view was definitely expressed, with reference to "transgressions which were under the first covenant," in Hebrews 9:15, and, though not repeated here, is prominent in the writer's mind. This view accounts for "since the foundation of the world," the idea being that, the transgressions requiring atonement having been since then, repeated deaths since then would have been needed had not Christ's one offering of himself availed for all time, just as repeated sacrifices were needed for the high priest's symbolical yearly intercessions. The question is not asked, nor is any reason given, why this one all-sufficient offering was deferred till so long after the need began. It is enough to know that such has been, in fact, the Divine will, viz. that not till the fullness of time was come—not till the end (or consummation) of the long preceding sinful ages—should the Redeemer once for all be manifested for atonement. The phrase, ἐπὶ συντελείᾳ τῶν αἰώνων, seems certainly to imply the idea, otherwise known to have been prevalent in the apostolic age, of the end of all things being close at hand; and this expectation further accounts for the reference to the past rather than the future in the expression, "since the foundation of the world." For, with regard to the future, the second coming of Christ was the one great idea present to the minds of Christians, the intervening time being regarded by them as but the dawn of coming day (see, on this head, what was said under Hebrews 1:2). The strong expression, εἰς ἀθέτησιν ἁμαρτίας (for the sense of ἀθέτησις, cf. Hebrews 7:18, where it means "abrogation"), used as it here is with reference to all the transgressions of the ages past, though not to be pressed so as to invalidate what is elsewhere said of the future penal consequences of all willful and unrepented sin, may still be cited among the texts supporting the view of those who "trust the larger hope."
And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this judgment: so the Christ also, once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, without sin, to them that look for him, unto salvation. The Divine ordinance concerning mankind in general has its analogy in the truth concerning Christ, who was made like unto us in all things, and who represents humanity. As human life, with all its works, comes to an end in death, and only judgment fellows, so Christ's death once for all completed his ministerial work, and nothing remains for him to do but to return as Judge in glory—he judicaturus, men judicandi. "To bear the sins of many" is taken from Isaiah 53:12. For similar use of the word ἀναφέρειν, el. Numbers 14:33, LXX; and especially 1 Peter 2:24, τὰς ἁμαρτίᾶς ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὑτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον, which expresses the idea of Christ's taking our sins upon himself and bearing them up to the cross, and so removing them. The ideas of bearing and of taking away may thus be both implied. In contrast with this is the χωρίς ἁμαρτίας ("without, or apart from, sin") when he shall appear again. For then he will have been, as he is now, removed from it altogether—from its burden and its surroundings; it is in glory only that he will then appear. And so also "to them that look for him" his appearing will be "unto salvation" only. They, too, will have done with sin. The insertion of the words, "to them that look for him," precludes the conclusion that it will be so to all. The many passages that express the doom of those who shall be set on the left hand, whatever they imply, retain their awful meaning (cf. especially infra, Hebrews 10:27).
HOMILETICS