He looketh upon men; rather, he (i.e. the restored penitent) singeth before men. He is jubilant, and confesses his former offences with a light heart, feeling that now he is pardoned and restored to God's favour.
And if any say, I have sinned, and perverted that which was right. This is altogether a mistranslation. The construction of the Hebrew is simple enough, and runs thus: And he (the penitent) saith, I have sinned and perverted that which was right.
And it profited me not; i.e. "I gained nothing by my transgressions—they brought me us advantage." Compare St. Paul's inquiry (Romans 6:21), "What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed?"