Bible Commentary

Joshua 8:3-22

Matthew Henry on Joshua 8:3-22

Matthew Henry Concise Commentary · Matthew Henry · CC0 1.0 Universal

Observe Joshua's conduct and prudence. Those that would maintain their spiritual conflicts must not love their ease. Probably he went into the valley alone, to pray to God for a blessing, and he did not seek in vain.

He never drew back till the work was done. Those that have stretched out their hands against their spiritual enemies, must never draw them back.

Recommended reading

More for Joshua 8:3-22

Continue with other commentaries and DiscipleDeck content connected to this verse, chapter, or topic.

commentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:1-29EXPOSITION THE CAPTURE OF AI.—Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:1-29Renewed effort after disaster. The Christian warfare, whether from an individual or from a general point of view, is no record of invariable success. The career of each Christian, as of the Christian Church, is a cheque…Joseph S. Exell and contributorscommentaryMatthew Henry on Joshua 8:3-22We have here an account of the taking of Ai by stratagem. The stratagem here used, we are sure, was lawful and good; God himself appointed it, and we have no reason to think but that the like is lawful and good in other…Matthew HenrycommentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:3Thirty thousand. In Joshua 8:12 we read 5,000, and this must be the true reading. Thirty thousand men could hardly have been posted, without detection, in the ravines around Ai, whereas we are informed by travellers tha…Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:5We will flee before them. A common expedient of a sagacious general when contending with undisciplined troops is a strong position. Many instances will occur to the student of history, and among others the celebrated fe…Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:6For they will come. Literally, "and they will come." We have drawn. Literally, caused to pluck away (see note on Joshua 4:18). Luther translates well by reissen, and the LXX. by ἀποσπάσωμεν.Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:8According to the commandment of the lord. The LXX. seems to have read כִדְבַר הַזֶה according to this word.Joseph S. Exell and contributorscommentaryThe Pulpit Commentary on Joshua 8:9Between Bethel and Ai. (see above, Joshua 7:2).Joseph S. Exell and contributors